끄적끄적

예쁘다 vs 아름답다

홍보살 2025. 3. 10. 14:42

※ "예쁘다"(이쁘다는 예쁘다의 서울 사투리)


ㄴ 어엿브다 - 어여쁘다 - 예쁘다의 과정으로 정착되었다. 
  여기서 어엿브다는 원래 '불쌍하다'의 뜻
  
ㄴ 조선시대 배경 사극에선 "어여삐여겨~" 라를 대사가 종종 나오는데 일반적으로 지배자가 발화자가 되며 수신자를 하대하는 경우에 해당한다.
  
ㄴ 고대 이집트어에서 "예쁘다"는 
au (be wrecked : 파선(난파)되다, very tired : 무척 피곤하다)  
ih (toil at the oars : 노젓느라 힘쓰는게) 
aus (she, her)  
bi (make wonder : 황홀하게 하는 것)로
해석해 보면 난파선에서 노젓는 그녀가 힘겨워 보여 애처로우면서 날 황홀하게 만든다.

ㄴ 영어 pretty 의 어원은
고대어 prat에서 비롯되었다. 
실속은 없지만 아기자기한 물건에 거짓말 같이 예쁘게 잘 만들었다고 감탄하던 표현에서 온것으로
실속없는 속물의 의미로 cute 역시 비슷한 속물로 비하하는 의미가 함의되어 있다.

ㄴ 유래의 공통점에는 긍휼(矜恤), 측은(惻隱), 비하(卑下)의 기존의 찬양성과 반대의미를 동시에 함의하며 청자와 화자간의 위계가 존재한다는 것이다. 

※ "아름답다"는 "예쁘다"와 달리 베타적 혹은 중의적 의미가 없고 조금은 원색적이다.
(학자마다 이론은 달리하나 내가 지지하는 가설이다.)


아우름답다 - 아름답다.
아우름(어우름:교(交))답다 : 성교를 잘할 것 같은 즉 섹시하다?)

ㄴ 고대 이집트어에서 "아름답다"는
at (uterus) ra (work, do, act) 
ma (new, fresh, young) 
da (give, set, place, allow) 
b (place, abode)
: 임신한 상태(의 모습)

ㄴ 영어 beauty
: 라틴어 bellus(여성형 bella) "매너를 포함한 예쁜, 잘생긴, 매력적인,  유혹적인" 의미로 주로 성교상대(여성과 아이)에 대해 사용됨

비교해 보면 "아름답다"는 조금은 여성미를 강조하되 지성미를 포함하는 묵직한 표현인 방면
"예쁘다"는 조금은 가벼운 의미의 단어로 보인다.
근래 남성들에게도 두 단어를 사용하는 일이 종종 있으나 여전히 여성이나 아이들에게 표현하는 것 만큼은 익숙하지 않다.

"예쁘다"와 "아름답다" 가 상황에 따라 부담스럽다면 "곱다" 라는 단어로 대체하는 것도 괜찮을 것 같다.^^

남성 주도의 헤게모니가 고착화된 사피엔스의 역사,

여성입장에서 보면 언어 위계가 여전히 깊게 남아있어 조금은 거북할 수 있을 것 같다.
그럼에도 수평구조를 위한 진지전(war of position)이 멈추지 않고 있어 마음이 훈훈하다.


마지막으로 안토니오 그람시의 경구를 하나 소개한다.

낡은 것이 죽은 것 가운데 있지 않고, 태어난 것이 새로운 것에 있지 않다. 
위기는 문제를 대체할 만한 새로운 철학이나 대안이 등장하지 않을 때를 말한다